在 Google 推出字典服務之前,我都是用 Yahoo 的字典,由於我本身是工科體系的,在閱讀原文書上常常會接觸到一些專業名詞,在這方面來說,Google 字典實在是太豐富了,至少 Yahoo 查不到 zener 是什麼東西,在閱讀原文書上對我的幫助真的很大。
撇開專業名詞不說,該有的服務如即時發音、KK音標、DJ音標、相關詞組等等… Yahoo 有的 Google 都有,而且還比 Yahoo 多,介面維持 Google 一貫的清爽,沒有任何廣告騷擾你寫作業。
GOOGLE 字典網址:http://www.google.com.tw/dictionary
文章標籤

Google字典其是是譯典通的, 發音、內容都完全相同呢!
我沒有用譯典通不太了解呢 也許他們有合作關係吧 謝謝你的告知喔:p
我比較過譯典通的軟體和網頁 發音有差,內容也有差 GOOGLE字典內容感覺比較豐富 應該是不一樣吧 不知道是不是我用的是dr.eye全民板的緣故... 如果google能把字典加入桌面工具軟體,那譯典通應該會垮掉吧= =